Ну, какая ж она королева?

Вит Седой
Мне безразлично, как парят богини -
Моя подруга ходит по земле,
И я её, враждуя с веком лживым,
Не очерню сравнением фальшивым!
                © Уильям Шекспир в переводе Арсения Тарковского


Ну, какая ж она королева?
Разве к солнцу приложишь корону?
Или к небу, что дышит рассветом
За спиной у танцующих кленов?
 
А звезду ты на троне удержишь,
В окруженье завистливой свиты?
А в весенних душистых букетах
Вы найдете надменность элиты?
 
Ну, какая ж она королева?
Когда утром над чашкою чая
Благодарным приветливым взглядом
И улыбкой счастливой встречает?
 
Не в карете она восседает,
А всего лишь в удобной машине.
В голове не алмазные копи,
А забота о дочке и сыне.

Я люблю ее нежные руки
И глаза, что с оттенком сирени
Ну, какая ж она королева?
…Но пред ней преклоняю колени.