Ойген Рот. Для продвинутых

Аркадий Равикович
Eugen Roth.(1895-1976).Fuer Fortschrittler

В газетах пишут, нынче братцы
За техникою не угнаться!
Нам не помеха расстояния:
Лишь три часа — и вот Британия!
Продвинутостью мир пленён
Для тех, кто в средствах не стеснён.
А для меня далековат
На Лондон путь, как век назад!

Перевод с немецкого 13.02.14.

Fuer Fortschrittler

Ein Mensch liest staunend, fast entsetzt,
Dass die moderne Technik jetzt
Den Raum, die Zeit total besiegt:
Drei Stunden man nach London fliegt.
Der Fortschritt herrscht in aller Welt.
Jedoch, der Mensch besitzt kein Geld.
Fuer ihn liegt London grad so weit
Wie in der guten alten Zeit.