Кристина Джорджина Россетти Горечь для сладкого

Татьяна Воронцова
Перевод с английского


Уходит лето с ароматом сладких роз,
С горячим солнцем, разноцветьем свежих трав,
И теплый ветер изменяет лёгкий нрав,
И приближается пора осенних слёз.

Да, принесёт она с горчинкой холодок,
За ней зима придёт с морозной тишиной;
И ляжет иней всюду, словно восковой,
Замрёт природа, оборвав живой росток.

18.02.2014г.

Christina Georgina Rossetti

 Bitter For Sweet

 Summer is gone with all its roses,
 Its sun and perfumes and sweet flowers,
 Its warm air and refreshing showers:
 And even Autumn closes.

 Yea, Autumn's chilly self is going,
 And winter comes which is yet colder;
 Each day the hoar-frost waxes bolder
 And the last buds cease blowing.