Владимир Соллогуб Нет, не люблю я вас На эсперанто

Семен Вайнблат
       



Нет, не люблю я вас, да и любить не стану!
Коварных ваших глаз не верю я обману.
Остыл огонь души, и сердце охладело!
Вы очень хороши, да мне какое дело!..

Пора мне поберечь себя от слов опасных,
От снега белых плеч и взоров ложно страстных,
В них, знаю я давно, куда как мало прока,
И, право, мне грешно ждать нового урока.

Но если кто-нибудь, на миг хотя бы краткий
Подумать и вздохнуть заставит вас украдкой,
Скажите, почему мне станет безотрадно,
И больно так уму, и сердцу так досадно?

 

 Vladimir Sollogub 

Ne, mi ne amas vin      

Ne, mi ne amas vin kaj ne ekamos, certe,
Сhar trompas vi sen fin' kaj tre malice - lerte.
Forvelkis kor'-pasi' kaj venis apatio!
Tre bela estas vi, sed min ne tushas tio.

Mi volas savi min de vortoj amteneraj,
De neghaj shultroj kaj rigardoj tre dangheraj.
Mi scias, ili nur turnadis mian kapon,
Do, honte estus nun atendi novan frapon.

Se tamen iu ajn por unu ech momento
Devigos pensi Vin pri lia ama sento,
Respondu, kial do enrampas min angoro,
Dolor’ – en mia kap’, domagh’- en mia koro.

Перевел на эсперанто Семен Вайнблат