Emily Dickinson, 1118 - Exhilaration...

Ирина Санадзе
Радость – это ветерок,
Над Землёй вознёсшись, он
В край уносит, где царит
Неизвестный нам закон.

К Зачарованной Земле
Трезво сами мы потом
На отпущенный нам срок
Обновлённые сойдём.


1118 Emily Dickinson

Exhilaration is the Breeze
That lifts us from the Ground
And leaves us in another place
Whose statement is not found —

Returns us not, but after time
We soberly descend
A little newer for the term
Upon Enchanted Ground —