Детский плач. Переложение

Сергей Васильев Хан
Если придется плакать, то плач
От горьких обид иль неудач,
Как плачут самые малые дети,
Тех кого нет ценнее на свете.

Сам ты был некогда малым ребенком,
Немощным глупым пушистым котенком.
Бог тебе первое дал - это плакать,
Мог ты слезами вокруг все закапать.

Слезы немалая часть твоей жизни
От дня рожденья до самой тризны.
Знай ты свободен в их появлении
Их не скрывай и плач без мучений.

Волю слезам давай не стыдись
В наших эмоциях вся наша жизнь.
Реви если хочешь в голос крича.
Плачь невпопад иль с горяча.

Именно так плачут дети планеты,
Именно дети владеют секретом
Быстро разбавить в слезах свое горе
И расплескать его словно море.

Ты видел не раз, как дети рыдают
Видел, как в миг рыдать прекращают.
Нам успокоится так невозможно,
Слезы для нас от проблем всех рогожа.

Дети другое- ревя, как белуга
Порой плачут так, что трясется округа.
Вдруг прекращают свой плач и рыдания,
Лишь отвлекут свой взгляд и внимание.

Рев прекращают когда что то рядом,
К ним привлечет их собственным взглядом.
И даже без полного их пониманья
Вдруг прикует к себе их внимание.

Они среди плача мгновенно стихают
И слезки на щечках враз высыхают,
И словно не было горя в помине,
Не было плача, обид и уныния.

Так же будет с тобою дружище всегда
Если ты детским слезам скажешь: Да!
Взрослый стань снова наивным котенком
И зарыдай, как рыдал ты ребенком.

23.09.2012