Налей мне сто грамм

Наталия Кравцова
(22 февраля 2014 г.)

- Налей мне сто грамм, потавокаем,
Может тебя раставокаем.
И, как истинная тавока*,
Задумаешься глубоко,
Над тем, куда мысли бредут,
И что в туесок соберут.
Может поганки с делянки?
Может цветы полевые?
Может портянки солдатские?
- А что, ещё есть таковые?

- Таковые, у нас в почёте.
- Эй, мысли, куда вы бредёте?
- Бредём по дорожке в армию!
- Меня-то, зачем зовёте?

- Вдохнуть дух казарменный терпкий,
Нюхнуть кулачок крепкий,
Увидев пред носом, сержантский.
Услышать, почувствовать, хамский,
Порядочек дембелей...
Эй, что как юнец-новобранец?
Чарку* налей, не жалей.
- Ржаную горбушку скорей...
- ... портянки, то тебе не елей…

А ДЕНЬ, что грядёт солдатский,
Всплывая из могилы братской,
Памятью искажённый,
Чёрной чумой заражённый,
Поруганный пустозвонами,
Душами гнилыми, зловонными.
ПРОСТИ.
И нас, помянув, прости.
Прости, что стелил я портянку,
А не по ковёр спозаранку.
Моя, Красной Армии братия,
Слышит в могилах проклятия.
Но мы, Миру Мир дарили!
От фашистской "чумы" хранили.
А фашизм опять пробирается,
С Украиной "чума" братается.
И не могут "чуму" обуздать,
Нет, мальчишками не закидать,
Разыгравшуюся в "гражданке" смерть,
Не пробить бездушную твердь.

Чёрный ворон нам с Украины,
Принёс тревожную весть.
Он кружит, над могилой, не зная,
На звезду иль на крест присесть...

*Тавока - так назвали разговорчивого и общительного человека.
Чарка - русская единица измерения жидкости и иначе называвшаяся соткой. Одна чарка = 1/100 ведра. В пересчёте на метрическую систему 1 чарка = 0,12299 литра