Вишня и самураи

Ксения Любавина
                «Поспели вишни в саду у дяди Вани…»
                «В эту ночь решили самураи перейти границу у реки…»


Посвящается Дню Защитника Отечества


Вишня поспела у дяди Ивана,
И, позабывши про совесть и честь,
Ночью пришли самураи незвано -
Сакуры той на халяву поесть.

Преодолели кордон возле речки,
Видимо, кто-то не запер замок -
Тут ни «ТТ», ни «Макаров», ни «Стечкин»
От супостата бы вам не помог.

Но дядя Ваня имел силу воли, 
Качеств мужских нержавеющий сплав -
Он в пулемёт засадил пачку соли,
В баню свою тётю Груню послав.

Мы ведь народ, хоть и мирный, но гордый,
Не отдадим ни садов, ни полей…
- Ну, комбанва*, самурайская морда,   
Досыта вишни отведай моей!

В крепком хозяйстве, однако, не лишний
Верный товарищ Максим-пулемёт -
Падали наземь, как спелые вишни,
Вороги, дядей подбитые влёт.

Так победил он, в том песня порука,
И, не имея возможности сесть,
Все самураи свершили сеппуку** -
Неча в Россию за вишнею лезть.

В полдень, в саду, со своей тётей Грушей,
Битвы оставив запал позади,
Дядя вареники с вишнею кушал,
Орден сиял на геройской груди. 


* «добрый вечер» по-японски
** обряд харакири