Перевод 151-го сонета У. Шекспира

Николай Николаевич Тимохин
          Сонет 151

Забыла юная любовь про стыд,
О совести не хочет думать тоже.
Поэтому, она в душе не спит.
И сердцу оттого она дороже.

Но, знай, когда ты предаешь меня,
Себя пускаю также я в расход.
И пылкой страстью за собой маня,
Ты веришь в то, что счастье к нам придет.

Ведь в имени твоём звучит удача
И на успех возложена надежда.
Конечно же, не может быть иначе.
Намного лучше станет все, чем прежде.

Пусть истина живет в моих словах,
А честь и доброта -  в твоих делах.

                2014