Инго Баумгартнер. У Индийского океана

Юрий Куимов
Сомкнулся свод планет усталый,
Где волны - в битве голубой.
Взойти отважишься на скалы -
Увидишь, как бурлит прибой;

Индийцы, зебу, Кришны лики
На дальнем берегу стоят.
На рынке - зазывалы крики,
Ажгона пряный аромат.

Морской нашёптывает ветер,
Что в Индии душа твоя,
И в Дурбане Махатмы дети
Глядят на дальние края.

Здесь море свяжет нас, как встарь и
Разбудит мыслей звукоряд:
Афро-индийцы на ситаре
Легенду двух миров творят.


Am Indischen Ozean

Du siehst die Woelbung des Planeten,
Wo Wasser sich azuren mischt.
Kaum wagt man auf den Fels zu treten,
Zu maechtig ist der Brandung Gischt.

So traeumst du dich zum fernen Ufer,
Siehst Inder, Zebus, Hinduschrein.
Gewuerze riechst du, hoerst die Rufer
Am Marktstand, scheinst dabei zu sein.

Da raunt es mit dem Meereswind her:
Du stehst und weilst in Afrika.
Doch ploetzlich sind Mahatmas Kinder
In Durbans Gassen wieder da.

Die See, die trennt, verbindet wieder,
Gedanken pendeln hin und her.
Des Afro-Inders Sitarlieder
Erzaehlen zweier Welten Maer.