Элизабет Ланггэсeр Роза

Яков Матис
Теперь вам ясно? Мой источник вздох.
Ничто есть вздох,  лишь имени всполох.

Почувствуйте. Смерть розы - аромат,
Из склепа имени струящийся назад.

Склеп опустел. О счастье испытать -
Впустить внутрь мир, и выдохнуть опять.


Elisabeth Langgässer.  Die Rose

Begreift ihr nun? Mein Ursprung ist der Hauch.
Ein Hauch ist nichts. Und ist der Name auch.

Erfüllt es tief. Mein Ende ist der Duft.
Sehr sanft entlässt ihn meines Namens Gruft.

Die Gruft ist leer. O neu gehauchtes Glück.
Die Welt strömt ein. Ich atme sie zurück.