Музыкальный перевод Hoshina Utau - Heartful Song

Миронова Кира
Inst: @akira_mironova

Адаптированный перевод для наложения на музыку.
Фандом: Shugo-Chara!/ Чара-хранители!/ Характеры-хранители!, OST
Исполнитель: Nana Mizuki (Hoshina Utau)/ Нана Мизуки (Хошина Утау)
Название: Heartful Song/ Задушевная песня/ Песнь сердца моего/ Сердечная песня
Version: Full
Адаптированный перевод: ШокоМелл
Бесплатный прием заказов на переводы: http://vk.com/cg_alfair


ПЕСНЬ СЕРДЦА МОЕГО

Сцена пуста, и на мечту
Алый занавес спускается... Не хочу
Чтоб это видел ты.

Я уж давно все поняла...
Ты оставил здесь меня навсегда.
Ну что ж, прощай!

Слезы утру, на сцену взгляну,
Она так прощается тихо, безмолвно...
Улыбку ей подарю,
И двери распахну!

Душу я шире хочу всем раскрыть
И чувства возродить
Все в песнях вмиг!
И запою с новой силой и храбростью я.
Песнь сердца моего,
Песнь сердца моего,
Я буду петь всю вечность ее,
Чтобы она достигла сердца твоего.

Я заперла улыбку там,
Где не сможет отыскать никогда
Никто
Всю печаль мою.

Раньше сражалась я одна,
Но улыбка мне твоя сил дала,
И я спаслась!

И в этот день продолжу сиять,
Сломав эти цепи - оковы страданий,
Я буду петь для тебя,
Всё песни сотворяя.

Воспоминанья открыли глаза,
И солнца яркий свет
Смеется вновь
Вместе со мной, разливаясь
Теплом по земле...
Песнь сердца моего,
Песнь сердца моего,
С тобою мы свободны теперь!

И вот
Душу раскрыла, запела я вслух!
Сердца людей зажгу теплом своих
Песен я смело и чистым голосом спою
Песнь сердца моего,
Песнь сердца моего,
Ведь я лечу и снова пою!
Переродились мы с тобою сейчас.


Inst: @akira_mironova

ВНИМАНИЕ
Все тексты защищены сайтом и авторским правом.
На каждый текст имеется документ, подтверждающий его оригинальность и подлинность.
Любая попытка скопировать/ использовать текст без одобрения автора отслеживается.
Не будьте свиньями, не крадите чужие труды.