ведомый нам - зайчика пятак...

Натали Ривара
..........моему ЗАкадычному Другу.


Лабиринт раскинулся, внезапно -
Надобность возникла - побродить...

Правда, заспанный - в "обратно":
Трудно человека воротить...

Лабиринт - любовью давно звался,
Был причудлив, временами - темен, хмур,

Кто бы  - побоялся, испугался -
И не познакомился с - toujours?!

А вот мы с тобой - влюбились крепко,
Нас - порой - водой не разольёшь,

Правда - лопасти у мельницы все в скрепках...
Сердцем различишь, где правда, а где ложь.

Ты её не трогай, пусть бормочет,
Вот таков ужасный у неё удел...

Мы с тобой свой распрекрасный праздник -
Ежедневно празднуем в наличии спешных дел...

Лабиринт - мы не покинем,
И открытий будет много так.

Солнышко любви восходит и не минет,
Если жизнью денно, нощно -  платишь
И за солнечный - тот - ведомый нам - зайчика пятак...





toujours (фр) - в переводе  - всегда (русск), произносится: (тужур)



17:30б 26-02-2014