Пушкин. Нет, я не дорожу... - Пер. на английский

Виктор Хадсон
Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем,
Когда виясь в моих объятиях змией,
Красавица и лаской, и лобзаньем
Торопит миг последних содроганий.

No, I don't treasure stormy grace,
When twisting like a snake in my embrace,
Enchanted beauty, plying touch and kiss,
Brings forward rush of passion's final bliss.
_________________________
Прим.
Отрывок из Пушкина был мною воспроизведен по памяти и потому неточен. Но, наверное, оставлю уж как есть.
Согласно чьим-то воспоминаниям (?), Пушкин написал это стихотворение на спор - что он может описать интимный акт без вульгарной лексики.
Стих посвящен Н.Н. Гончаровой.