Амстердамская песня

Татьяна Юфит
«Эмигрантскую лиру» – от «до» и до «си» –
По голландским каналам, кораблик, неси!
Пусть летит с ветерком чужестранная рать –
А зачем и куда – право, надо ли знать?
Право, надо ли знать, как в лихие года
Путеводная в небе шаталась звезда,
Заблудившейся птицей врезаясь в окно?
Как безумная сила тащила на дно,
Как немых и беспомощных в бездне стихий             
Архимедовой силой спасали стихи?
Ты – кораблик простой, в Амстердаме твой порт,
Где рыбачка о Северном море поет,
Где вплетается  в музыку скрип якорей,
Где играют на лирах и грек, и еврей.
Ты наполнишь свой трюм, и старик-капитан,
Проведя заскорузлой рукой по бортам,
Даст сигнальный гудок, улыбнувшись на миг,
По-отцовски лаская свой маленький бриг.
С боку на бок качнув отражения крыш,
Поплывешь ты – беспечный и легкий, как стриж,
Мимо красных кварталов и желтых купцов,
Мимо парков, кофеен и старых дворцов.
За кормой оставляя бурлящий курсив,
Ты неси нас, кораблик, ты просто неси!


* "Эмигрантская лира" - поэтический фестиваль в Европе