Дождь. Ясминка Домаш

Дмитрий Волжанин
Нет, тот дождь не моросил
И не был тоскливо-осенним, а был частым, небесно-тёплым
И роскошным.
А деревья в аллее после сильной грозы сразу
Стали спокойными.
И в этом дождливом, щедром изобилии, где-то
Заполночь, август утомился и уснул. Но деревья ещё
Были зелены, а осень, не без борьбы, изгнана.
Утром моя улица, сияющая и чистая, купалась в солнечном свете.

Перевод с хорватского:
Дмитрий Волжанин