Тадеуш Ружевич
перевод Вл. Бурича
1
Мне было шестнадцать
я шёл по парку
прислонил голову к дереву
плакал
Никто меня не обидел
в парке было тихо
чего же я плачу
Никто не спросил что со мною
никому не рассказывал я об этом
Я бросился к дому
кричал
я голодный холодный
а сам просто влюбился
Дом мой наполнился смехом
никто меня не спросил
почему смеюсь я
Я видел Марию
я видел Марию
Я вижу Марию
вот идёт она в школу
в синем плаще
с голубым капюшоном
Идёт в свете майского солнца
в лучах ливня
просвечивается сквозь память
словно сквозь реки дыма
отчётливей
год от года
пока не исчезнет.
2
Мне было восемнадцать
Я мчался по полю
в жёлтом свете
сентябрьского солнца
когда налетели самолёты
упал на землю
О гнетущая картина
механического неба
я касался земли губами
Мне было восемнадцать
когда я впервые увидел
Марию обнажённой
Никогда не смогу я
передать её страха
последнего вздоха
втиснутого в грудную клетку
не передать содроганья
плача юной жизни
содроганья девичьего тела
в миг приближенья
не любви
смерти
Пылающий ветер сорвал с неё платье
лежала на поле
нагая
в крови и дыме
мои повисшие руки
руки которые не коснулись
её живого тела
мои глаза обращённые к небу
Убийца нёсся
посеребрённый блестящий
как игла прошивая небо
нереальный
Она лежала
раздетая пламенем и рычащим мотором
лежала под закатным
желтеющим солнцем
в средине первого дня вторжения
ноги
вытянутые вдоль бесконечных борозд пашни
как мёртвые белые агнцы.
3
Земля
став легче на одно дыханье
мертва пустынна
4
Слеза восемнадцатилетнего
на земле
под небом
слеза падающая в тот день
через все эпохи
сквозь планеты и звёзды
слеза долбящая небо и землю
падающая
на столицы капиталистических империй
на вечный город Рим
слеза летящая
сквозь мрак ночи
сквозь лазурные побережья
апельсиновые рощи
слеза падающая
на волосы влюблённых
когда они соединяются друг с другом
как воды незнаемых рек
Убийца нёсся
посеребрённый блестящий
без имени лица сердца
Но я навсегда распознал их
тех кто послал его
убить Марию.