Мои переводы
Ки-но Цураюки
Твой образ - в дымке
Промелькнувшие цветы
На горной вишне,
Едва увидел - сердце
Наполнилось любовью...
Неизвестный автор
Когда б сердцами
Своими поменялись,
Ты бы узнала,
Как тяжко я страдаю
От чувств неразделённых...
Мибу-но Тадаминэ
Во мраке ночи,
Едва земли коснувшись,
Снег белый тает.
И о тебе тоскуя,
Я растворюсь в печали...
Тайра-но Накаки
Не хмурься, словно,
Ты в облаках вершина
Горы Асама.
Проникни в моё сердце,
И грусть сама растает...
Неизвестный автор
Как листья хаги,
Что на лугу Мияги,
От рос поникли
И ждут порывов ветра, -
Вот так же я тебя жду...
Неизвестный автор
Цветы глициний
Волной спадают в воды
Реки Ёсино.
Мои мечты и мысли
Устремлены к тебе лишь...
Неизвестный автор
Меня ты вспомни,
Хотя бы ненадолго,
По этим строкам.
Как след морских тидори,
Их вскоре смоют волны...
.......................
Неизвестный автор
О если б мир наш
Был миром без обмана,
Тебе поверив,
Цветком бы я раскрылась,
Словам любви внимая...
Фото из интернета