К весне

Часовщик Койот
 Не тревожь его более, отпусти, засыпай, засыпай беспробудным сном. Сколько раз он истерзанно падал с ног, сколько раз я пыталась его спасти? Сколько раз я шептала о нем одном в темноте, обращая себя в стрелу, выгибая до треска блестящий лук, чтобы глубже войти в голубое дно? И горела стрела, и летела ввысь, на небесном холсте прорезая шрам – то молитвой взмывала моя душа и касалась ладонями синевы, и под нею встревоженная вода, убегая кругами, лилась за край. Сколько раз он готовился умирать, сколько раз оборачивался назад?

Уходи, окаянная, нынче тут не осталось ни места, ни холодов. Мы пьем солнечный воздух, и этот вдох исцеляет прошедшую пустоту, мы выходим наружу, спиной к спине, из отравленных сумраком зимних нор. Засыпай, засыпай беспробудным сном.

Тетива замирает.

Идем к весне.