Инго Баумгартнер. Урожай яблок

Юрий Куимов
Срываясь с дерева, листва
порхает бабочками в поле,
и яблоки, покров сорвав,
в румянцах просятся на волю.

На пуповинах, - только снять! -
плоды свисают с крепких веток, -
Но их не отпускает мать ,
покуда не нальются цветом.

Работника корзина ждёт,
стремянка встать к стволу готова,-
и крона хочет сбросить гнёт,
чтоб к небу устремиться снова.



Apfelernte

Der Apfelbaum schneit Laub, es tanzt
zur Wiese hin gleich Schmetterlingen.
Er zeigt, was bisher gut verschanzt,
laesst Wangenrot durchs Astwerk dringen.

Die Fruechte haengen schwer und dicht
mit Nabelschnueren an den Zweigen.
Noch trennt sie ihre Mutter nicht,
sie sollen noch mehr Farbe zeigen.

Die Koerbe stehen lang bereit,
der Pfluecker naht mit Schurz und Leiter.
Das Kronendach, von Last befreit,
ragt wieder auf ins Himmelsheiter.