1-05. Рильке. Малыш, твой дар чудесный...

Иосиф Клейман
Малыш, твой дар чудесный —
нежнейшую из роз
тебе на гроб твой тесный
сегодня я принёс.

На листьях этой розы
светло, как небеса,
сегодня блещут слёзы, —
вчера была роса...




R. M. Rilke, Traumgekrönt


Die Rose hier, die gelbe,
gab gestern mir der Knab,
heut trag ich sie, dieselbe,
hin auf sein frisches Grab.

An ihren Blättern lehnen
noch lichte Tröpfchen, – schau!
Nur heute sind es Tränen, –
und gestern war es Tau ...