Стучал-буянил пьяный дождь

Гюль-Нара
          Стучал-буянил  пьяный
                дождь…

за  окном  буянил  майский  дождь
(на  стекло  наклеил  бисер-блёстки)!
ночь  устала?!  ты  меня  не  ждёшь?
порывы ветра  слишком  хлёстки…

ночь  на  двоих?! нужна  ли  слабость?
условия  судьбе  моей  не  жёстки,
но  сложна  игра?..
                и  оступиться  малость
на  душе, где  поистёрлись  доски?!

…  всё  стучал-буянил  пьяный
                дождь…
то  ли  сердце
разрывалось  в  клочья?..
     знаю-верю, ты  к  себе  прижмёшь,
стряхнув  осколки…
                издёрганной  той…
ночи…

май, 1993

    Примеч.  авт. – книга  любовной  лирики   «Я  розовой  тенью  за  рваной  судьбой»  (1997), которая  является  четвёртой  в  поэтической  повести  «Я  промыла  судьбы  избу», состоящей  из  пяти  книг; повесть – в  ведущих  библиотеках  России, регистрация  «РКП»:
    http://www.stihi.ru/2013/06/28/3084

© Copyright: Гюль-Нара, 2012
Свидетельство о публикации №112011504487

         Информация  о  Галине  Шелонниковой:
   http://www.stihi.ru/2012/02/17/1828
   http://www.stihi.ru/2013/03/22/3808

  "Космическая  Симфония"  Галины  Шелонниковой:
    http://www.stihi.ru/2013/03/22/3808
 
    Большие  поэтические  формы
       Галины  Шелонниковой --
    "Моя  дорога  есть  Христова  нить" (триада):
    http://www.stihi.ru/2013/06/28/2864
    "Астро-Астра, свечение  звёздное"  (трилогия):
    http://www.stihi.ru/2013/06/28/3293

      "Пером  и  кистью"  --   
графика  Галины  Шелонниковой,
опоэтизированная  автором:
     http://www.stihi.ru/2014/02/28/1642

    Информация о л.-х. проектах
Галины Шелонниковой (Гюль-Нары),
подготовленных арт-центром "Странник":
     http://www.stihi.ru/2013/06/28/2113

     Перевод  на  болгарский  язык
   "Как  прежде  пречисты  берёзы":
     http://www.stihi.ru/2014/01/31/1967
       Красимиром  Георгиевым:
     http://www.stihi.ru/2014/02/26/5