Дороти Паркер. Самоуспокоительное

Валентина Варнавская
Дороти Паркер (1893 – 1967) 


Самоуспокоительное –
достойно быть нацарапанным на зеркале

Блудом Елены Парис совращён; 
Нравы Сапфо – воплощенье греха;
Францию ввергла в распутство Нинон... –
Не так-то уж я и плоха! 
 

(перевод с английского – 
Валентина Варнавская) 
       



Dorothy Parker (1893 – 1967) 


Words of Comfort to Be Scratched on a Mirror

Helen of Troy had a wandering glance;
Sappho's restriction was only the sky;
Ninon was ever the chatter of France;
But oh, what a good girl am I!