Pierre de Ronsard Ange divin, qui mes plaies embau

Роман Артман Швец
Pierre de Ronsard

Ange divin, qui mes plaies embaume

Ange divin, qui mes plaies embaume,
Le truchement et le h;raut des dieux,
De quelle porte es-tu coul; des cieux,
Pour soulager les peines de mon ;me ?

Toi, quand la nuit par le penser m’enflamme,
Ayant piti; de mon mal soucieux,
Ore en mes bras, ore devant mes yeux,
Tu fais nager l’idole de ma Dame.

Demeure, Songe, arr;te encore un peu !
Trompeur, attends que je me sois repu
De ce beau sein dont l’app;tit me ronge,

Et de ces flancs qui me font tr;passer :
Sinon d’effet, souffre au moins que par songe
Toute une nuit je les puisse embrasser.

*

Подстрочник

Божественный ангел, что  раны мои исцеляет,
посредник и глашатай богов,
 К какой двери ты был  приставлен  небесами,
чтобы утешать страдания  моей души?

Ты,  ночью  воспламеняешь  во мне  думы,
испытываешь жалость ко мне  тяжело озабоченному…
Золото в моих руках, золото  перед моими глазами:
ты заставляешь в нём плыть призрак  моей Дамы.

Оставь это  сновидение, в моём жилище  еще немного!
Обманщик,  не   надейся, что  я уже  насытился
этой красивой грудью,  которая  меня делает слабым

и,   аппетитностью этих бёдер, которые меня заставляют умирать!
Оставь,  по крайней мере,  призрак,
Который  я смогу  крепко обнимать  всю эту  ночь!

***************************************************

Божественному Ангелу.

О,  Ангел Господен,   врачующий  раны,
Певец откровений, посредник богов:
У двЕри, какой  твой божественный  зов,
Услышу,   в  душе исправляя  изъяны?

Ты,  ночью ведёшь в вожделенные  страны;
Жалея  меня,  дашь  божественный  кров…
И  в золоте  вижу  я сотни    миров:
В нём дамы виденье   подобно  обману.

Оставь сновиденье в жилище немного!
Обманщик, привёл ты ко мне недотрогу…
Насытится,  дай,  той  прекрасною  грудью;

На бёдрах  округлых  хочу    умереть:
Пусть будет  наш  призрак  лишь с  дамской сутью,
Позволь  мне в объятьях  всю ночь его греть!


****************************************************