Экс на http://www.stihi.ru/2014/03/25/1051 Герман Гессе. Позднее лето
Автор перевода - Аркадий Равикович
Сокрыта нега в предосенних днях…
Тепла достанет, и жива природа,
Лишь бабочки устало шелестят
Изношенными крылышками что-то…
Прозрачен воздух, призрачен туман…
И жёлтый лист сорвется, как случайность…
Но завершит природа свой роман,
На склоне лета перейдя в реальность…
Смешная ящерка пригрелась на камнях,
Вином налились гроздья винограда,
И мир уж весь готов почить во снах,
Чтоб не нарушить Вечности порядок…
Творит земля последнюю любовь,
И август чертит звёздами на небе,
Но все вернётся и родится вновь,
Как юные весенние побеги…
Из капель смерти явится Пегас,
И к самому Олимпу вознесётся,
Нет выше радости быть «здесь» и жить «сейчас»!..
И возрождаться вновь, подобно Солнцу…
Картинка из интернета