В руинах Сербия, Белград горит...

Ганад Чарказян
перевод Валерия Липневича

ххх
В руинах Сербия, Белград горит.
Тяжело провинились наши братья там.
Теперь с ними на своём языке говорит
демократия.

"Какие-то сербы! Да как им сметь!
Табор какого-то сброда!"
С небо ночного роняют смерть
равенство и свобода.

Устала воронья стая
тело страны клевать.
Клубочек истины стало
очень легко размотать.

Все разговоры о праве
попросту стали смешны.
Все разговоры - оправа
грубой и алчной мошны.

Г. Чарказян, Дом дождя, Минск, Маст. лит., 2001