Шамора

Павел Дудин
Ширь изначальная прибрежного простора,
В солёных брызгах бухты Шамора прибой.
Остановись! Замри! Там, дальше, - Море!
И Жизнь, и Смерть, несущее собой.

------------------------------
«Бухта Фельдгаузена — так она называлась с конца 1880-х годов. Это имя бухта получила в честь военного губернатора Владивостока А. Ф. Фельдгаузена.
Близлежащая падь Шамора получила известность после 1890 года, когда здесь посадил виноградники предприниматель Василий Кернер, бывший каторжник. Виноградное вино Кернера пользовалось спросом во Владивостоке.
По одной из версий, название Шамора происходит от китайского shamuo (;;) — «песчаная пустыня», «пески». Кроме пади, так же называлась и река, впадающая в бухту, и возникший здесь позже посёлок. Бухта же долгое время была известна под обоими названиями — и Фельдгаузена, и Шамора.
После вооружённого конфликта за остров Даманский произошло переименование китайских названий, посёлок в 1972 году получил название Лазурный, а в 1973 году решением Приморского крайисполкома «Лазурными» стали и река Шамора, и бухта Шамора (Фельдгаузена)».
Так представлена история названия бухты в ВикипедиЯ – Свободной энциклопедии.

Прочтение слово-образа Шамора  по древнеславянской буквице с использованием правил прочтения, открывает замечательный образ Богини Мораны (Мара, Мора) – ША МОРА. Так «псевдокитайское» название обретает  древние славянские корни, как и большинство названий рек и горных хребтов Приморья.
ША - ширь изначальная, простор;
МОРА - Море, Мор, Мара - созвучные имена, связанные с водной стихией, с живым и мертвым началом - Морана — могучее и грозное древнеславянское божество, Богиня зимы и смерти.