Qui pro quo

Татьяна Туль
"Qui pro quo"*...
Что ты значишь, латинская фраза?
А ведь смысл твой, пожалуй что, грязен...
Завести я об этом обязан
Разговор...

Qui pro quo!
Нам давно заповедовал кто-то:
"Измеряйте любовь и заботы,
Вместо дружбы - взаимозачеты..."
Каково?

"Qui pro quo"...
Этот жалкий закон исполняя,
Сам я жалок, порыв подавляя,
От себя самого убегая,
Словно вор!

Qui pro quo.
Есть законы получше, чем этот,
И, блюдя их, готов я ответить,
Что ушел сквозь привычные сети -
Головой.

"Qui pro quo"...
Раз поглубже решил покопать я...
Это значит: "подмена понятий".
Не раскрыть ли друг другу объятья:
"Я же свой!"?

"Qui pro quo"...
Обогнет меня хмурый прохожий,
Усмехнувшись: "Чудак, непохожий..."
И Судья пересмотрит, быть может,
Приговор...

Qui pro quo...
Этот узел, судьба,
Может, вместе распутать нам стоит?
Соблюсти status quo...

Я твои не тревожу устои,
Стану тих, стану корчить раба.
Ты - меня оставляешь в покое -
Баш на баш?

__________
* Qui pro quo (лат.) - букв. "одно вместо другого", подмена понятий. Чаще всего воспринимается как "баш на баш", но можно перевести и как "путаница".