Инго Баумгартнер. Неудержимо

Юрий Куимов
Вновь чибисов вернулись стаи,
в лесу ветра теплее стали
и луч отвесней бьёт.
Из буков выпорхнет ворона,
и наблюдаешь увлеченно,
как тает ломкий лёд.

Пусть колокольчик, обнаружив
подснежник в белой дымке кружев,
звенит: проснись, дружок!
Зима ещё грозит вернуться,
но ярче блещет солнца блюдце,
и день снега зажёг.


Unaufhaltsam

Schon quert ein Kiebitzschwarm die Felder,
der Wind streicht milder durch die Waelder
und steiler faellt der Strahl.
Die Kraehe flattert aus der Buche,
im Sinn die Freude an der Suche
nach Buntem in dem grauen Kahl.

Ein Gloecklein mag sich nicht verstecken,
ja, Blumenschwestern will es wecken
mit zaertlichem Gelaeut.
Die Zeit der Winterdrohgebaerden
ist nicht vorbei, doch neues Werden
fasst Mut und sputet sich ab heut.