Из Омара Хайяма 343 - 348

Верат Олоз
Ты, Божественный лик предо мною явивший,
Гиацинтами локонов душу смутивший,
Не велишь любоваться красой, говоря:
«Опрокидывай чашу, вина не проливши».


Закон чувств в сердце вложен, и он не иссякнет.
Но его исполнять запретил Ты, не так ли?
Как связать дар с запретом? Совет Ты даёшь:
«Опрокинь чашу, в ней не утратив ни капли».


Ты, из небытия меня вызвав, ведёшь.
В скоротечности жизни - смятения дрожь.
Не по силам задачу, чтоб полную чашу,
Не пролив, опрокинуть, Ты мне задаёшь.


Кровь невесты-лозы пожалей - не пролей.
Ничего, кроме крови ханжей, не пролей.
Не грешно пролить кровь лицемеров двух тысяч.
Одну винную каплю взлелей - не пролей.


Если к вечеру я опьянён не вполне,
Остаётся жалеть о безрадостном дне.
Говоришь: «Пить вино только днём подобает».
Значит, с чувством печали не справиться мне.


Моё сердце залито тоской до краёв.
Ему могут помочь лишь вино и любовь.
У Тебя нет вина? Пришли влаги другой мне,
Что пригоршнями пьют вновь и вновь, вновь и вновь.