Золотая свадьба. Степан Крыжановский

Любовь Шикторова
Сонетарий. Перевёрнутый сонет.

Я славлю вашу свадьбу золотую,
Полсотни лет, когда вы поженились,
Планеты дали вам судьбу иную:

Народ и революция объединились
И вместе в будущее поднялись.
Поход же этот занял мою жизнь.

Но революция та продолжалась.
Стареют люди, человечество же нет,
Свершая намерения, старались
Союз Земли и Неба единить.

И Ленин, стоя здесь, на пьедестале,
Труда с Наукой свадьбе веселится.
А космонавтов направляют в дали
И в Бесконечность, где заря искрится…

1967

Золоте весiлля. Степан Крижанiвський.
Сонетарiй. Перевернутий сонет.

Я славлю ваше золоте весiлля,
Пiвсотнi рокiв, коли ви побрались
I cправили планети новосiлля:

Народ i революцiя з’єднались
I разом рушили у майбуття.
Похiд цей обiйняв моє життя.

Та революцiя триває далi.
Старiють люди, людство не старiє,
А, здiйснюючи замiри зухвалi,
Землi союз iз Марсом справить мрiє.

I Ленiн, стоячи на п’єдесталi,
Весiллю Працi i Наук радiє,
А космонавти лагодяться в далi,
У Бесконечнiсть, де зоря зорiє…

1967