И. Бродский, перевод The Song, Песня

Маниока
Была бы ты здесь, дорогая,
Была бы здесь.
Тогда ты со мною рядом
Могла бы сесть.
И были бы слезы моими,
Твоим бы - платок. Но вот
незадача - могло быть
все в точности наоборот.

Была бы ты здесь, дорогая,
Была бы здесь.
Мы просто тогда бы рванули.
из этих мест.
Чтоб там очутиться, где нас
Не знает никто.
А, может, вернуться назад,
Если будет не то.

Была бы ты здесь, дорогая,
Была бы ты.
Я б снова глазел на звезды,
Из темноты.
И сонно Луна бы скользила
в воде. И плыла б река.
И чтобы набрать твой номер,
Хватило бы четвертака.

Была бы ты здесь, дорогая,
В моей части шара.
Со мной на крылечке,
с пивом закат встречала.
Мальчишки кричат и чайки,
вот вечер - почти остыл.

И если б не было смерти,
я все бы давно забыл.