Марсель Мулуджи Однажды ты увидишь

Лариса Рюсс 2
               
Paroles: Mouloudji
Musique: Georges van Parys
Un jour tu verras                Однажды ты увидишь
               
Un jour tu verras                Однажды, ты увидишь
On se rencontrera                Мы встретимся,               
Quelque part n'importe ou                Где-нибудь, неважно где,
Guides par le hasard                Благодаря случаю.

Nous, nous regarderons                Мы посмотрим друг на друга,               
Et nous, nous sourirons                Улыбнёмся друг другу,
Et la main dans la main                И рука в руке,
Par les rues nous irons                Пройдёмся по нашим улицам.

Le temps passe si vite                Время проходит так быстро,
Le soir cachera bien                Вечер надёжно спрячет 
Nos coeurs ces deux voleurs                Сердца этих двух воришек,
Qui gardent leur bonheur                И сохранит их счастье.    

Puis nous arriverons                После мы пойдём
Sur une place grise                На серую площадь, 
Ou les paves seront doux                Тихими и нежными будут улицы
A nos emes grises                Для наших захмелевших душ.

Il y aura un bal                Там будет бал, 
Tres pauvre et tres banal                Весьма обычный и банальный
Sous un ciel plein de lune                Под небом лунным
Et de melancolie                И меланхоличным.

Un aveugle jouera                Один слепой
De l'orgue de barbarie                Будет играть на шарманке,
Cet air pour nous sera                Эта мелодия для нас станет
Le plus beau, le plus joli                Самой хорошей, самой прекрасной.

Toi tu m'inviteras                Ты пригласишь меня,
Ma taille tu prendras                Обнимешь за талию,
Nous danserons tranquilles                Мы будем спокойно танцевать
Loin des gens de la ville                Вдали от жителей этого города.    

Nous danserons l'amour                Мы будем танцевать танец любви,   
Les yeux au fond des yeux                Глядя глаза в глаза,
Vers une nuit profonde                Будем танцевать до глубокой ночи,
Vers une fin du monde                Будем танцевать до конца света.

Un jour tu verras                Однажды ты увидишь
On se rencontrera                Мы встретимся,    
Quelque part n'importe ou                Где-нибудь, неважно, где,
Guides par le hasard                Благодаря случаю.

Nous, nous regarderons                Мы посмотрим друг на друга,   
Et nous, nous sourirons                Улыбнёмся друг другу,               
Et la main dans la main                И рука в руке,
Par les rues nous irons                Пройдёмся по нашим улицам.      

Перевод с французского, 5апреля 2014 г.