Гл. 12. в звене великозорской культуры. -лвз

Вера Линькова 2
"Лекари Великой Зари" - продолжение ( 1987 год. Взрослая сказка о том, как мы потеряли страну. Её фантомное восприятие)

В ЗВЕНЕ ВЕЛИКОЗОРСКОЙ КУЛЬТУРЫ.

     Аламея и иностранец в соломенной шляпе взбирались вверх к Пустеющей скале. На скале и в самом деле царило запустенье.
Клочка живого на ней не было. Снизу доверху все травы и кусты с корнями выдраны, все камни из своих гнезд выворочены.

- Тебя искали, - сказал иностранец, и из-под его соломенной шляпы на Аламею глянули вчерашние смеющиеся глаза Пришельца.
- Вы? - вздрогнула она счастливо и испуганно.
- Конечно, - выдохнул он и сел на вывороченный камень, погружая голову в облако. - Наше межведомственное Пространство поспорило с вашим межведомственным Пространством, что совершит у вас культурную революцию. А соседнее межведомственное Пространство заявило, что легче все реки Земли повернуть вспять, нежели приобщить великозорцев к современной культуре. Вы существуете в какой-то другой эпохе, неведомой вселенскому разуму. Наши сверхученые машины, прослеживая цепь развития общества, никак не обнаруживают в ней звено великозорской культуры.

    - А вы можете объяснить мне причину ананасовой напасти? - спросила Аламея, присаживаясь на такой же вывороченный камень напротив.
   - Конечно, это были наши исследования. Ведь прежде чем провести у вас культурную революцию, мы должны обнаружить тень наличия культуры в великозорском народе. Как и следовало ожидать, она оказалось чрезвычайно неуловимой.
    - Но ведь я не хотела к корыту, почему меня туда поволокло?
    - Это сила инерции и отсутствие сопротивляемости. Даже такие личности, как вы, не выдержали эксперимента.

    Аламея поднялась с камня и отряхнулась от облака:
    - Скажите, а какое у вас право проделывать эксперименты с нашим народом?
    - Милая моя, причем тут мы! Ваши собственные пришельцы, инородцы среди народа, уже не одно столетие творят над вами эксперименты почище наших. Голод физический и голод духовный, отсутствие творческой реализации, униженное бытие приравнивает ваш народ к нашим альдебаранам. Во всех Галактиках только они еще способны боднуть друг друга из-за недостающего комочка звездной пыли. А так у всех живых существ нормально устроена жизнь: все сыты, все имеют возможность развивать лучшие стороны своей натуры. Да плевать они хотели на еще какие-то там ананасы! А если бы наших молодых служителей муз в издательство не пускали, так они бы это издательство со всеми его столами в черную дыру скинули. У нас выше всего талант ценится и человеческое достоинство. А у вас всё... как по кривой лестнице с гнилыми перекладинами. Нет более безумного деяния в мире людей, чем попытка остановить время. Ну, да ладно. Хватит об этом. Тебе ведь надо крышу из трав сплести. Я тут с собой машинку специальную захватил. Три минуты - и все готово!
    Он нажал кнопочку крохотного устройства, и травы сами стали сплетаться в стены домика, потом в потолок...
    Когда на уютные травяные стены легла такая же уютная травяная крыша, Пришелец кивнул соломенной шляпой и, раздвинув облако, скрылся.