Коменданту Штайна

Сережка Чернов
Герр комендант, бесстрашный Стас,
Борец и господин!
Как рыцарь... рок ты победил,
Воздвигнув "Штайн" из гибельных руин!
Мудрейший Стас, тебя хочу спросить
О том, как нужно говорить...
Немецкий... вроде чист...
Но русский - с матерком!..
И грязный мат не всякий стерпит лист.
С немецким, Стас, я малостью знаком -
Всего две строчки помню наизусть.
Хотя, по-правде, в переводе том
Эти две строчки вызывают грусть.
Fer fluhten felder, fer fluhten shnee...
Звучит так, будто бьют по шее...
Снегоуборочной лопатой.
Ты не находишь, мудрый Стас,
Язык как будто грубоватый?
Ты не находишь, лучший Стас,
Что русский матом окрылен -
Как крыльями Пегас?!
Ты вот скажи, герр комендант,
Как думаешь - в чем соль?
Какому мату в языках нужна
Какая роль?
Искоренить и победить нельзя же
Без войны?
Тебе, как рыцарю, ясна и суть,
И соль войны...
Быть может, разом запретить...
Под комендантский час,
Ругаться матом и писать
На публике - у нас?!



(с)фото Алексей Куденко