Песня миннезингера

Лидия Рыбакова
Она была маленькая овечка...
Из тех,
кто мирно пасётся в стаде.
Из тех,
у кого замирает сердечко,
если муж вернётся домой в помаде.
Из тех, кто худенькой дочке ночами
перешивает
свои лучшие
платья,
чтобы подружки не докучали —
мол, в отрепьях не стыдно тебе гулять, а?

Она была маленькая овечка.
Да, попросту маленькая овечка...

А он был тигром: тих и опасен.
Чужие судьбы
месил, как глину.
Наверно, по-своему,
он был прекрасен:
хищный, сильный зверь, что ломает спины —
чужие слёзы в полушку не ценит,
переживая
только собственный
промах,
если удача ему изменит
и обломится куш кому-то другому.

А он был тигром: тих и опасен.
Да, он был тигром! Тих и опасен!

Но встретились двое однажды утром —
не слишком рано,
не слишком поздно...
В единственный миг.
В непростую минуту.
В точке той, что им нагадали звёзды.
И взглядов встреча обоих смутила
необычайным
ощущением
чётким:
прошлого — не было. Всё, что было,
от сердец отлетело вздохом коротким.

Так встретились двое однажды утром.
Да, встретились двое однажды утром.

Они друг для друга не подходили —
не сомневался
никто из близких!
Но судеб куранты
без устали били,
полнил небо звон колокольцев чистых.
И в душу чёрного цвета ночного —
незамутнённо,
несомненно,
навечно —
детская вера входила снова
узкой тропкою следа белой овечки.

Они друг для друга не подходили...
Они друг для друга — не подходили?!