do you want?

Лисбет Эйр
а хочешь, я подарю тебе море звёзд?
хочешь? могу даже небесные океаны.
на все твои упрёки,завуалированные признания - я lost.
я буду последним из выживших, но в конце меня ждет награда.
ты помнишь, как звонил на твой номер с двумя тройками посередине,
а там вместо гудка по-любому стоял глупый рингтон?
в те моменты я рад был, представляя нас в перспективе
дальнейших событий. прости меня, я пустозвон.
и, если хочешь, мы опять повторим те разговоры,
а баланс тут же уйдет в разряд минусовой.
ты хочешь? я могу прекратить абсолютно все свои ссоры,
если только ты скажешь - 'нервы, прошу, успокой'.
ты хочешь? я могу подарить тебе мир, а могу и вселенную,
а затем мы с тобой выйдем в открытый космос.
ты хочешь? оставим же эту планету бренную
и скажем "спасибо" тем, кто не сберег нас.
ты хочешь? ты хочешь? ты хочешь? ответа нет.
я могу отставить сей плагиат земфиры.
когда в барабане кончатся пули, мы выключим свет,
но ты всё равно засияешь покруче сапфира.
а я - мотылек, очарованный взором прекраснейших глаз.
я лечу, обжигаюсь, падаю, но не сдаюсь, поверь.
и если даже ты - самый точный в мире отказ,
я готов вновь и вновь стучать в закрытую дверь.
и если даже ты - самый убийственный луч,
я готов разорвать сердца открытые раны.
я готов спалить себя, я готов, дерзновенен, могуч,
ну, давай. пришло время солнечной ванны.
если ты - наилучший спринтер - сбежишь, я не верну.
раз ты не хочешь, я не трону тебя. позовёшь - сорвусь.
но
я буду любить тебя до и после того как умру.
и тут уже хочешь - не хочешь.

клянусь.

Твоя Ли