Г. Э. Лессинг. Вкус стариков

Аркадий Равикович
G.E.Lessing.(1729-1781).Der Geschmack der Alten

Вопрос один недавно обсуждался:
Иль молодым от старых вкус достался;
Что в книгах пишут, где как пьют и как едят
И что о том французы говорят.
Однако нам французы — не указ,
А вот что я сказать хочу сейчас:

Шутили старики и вкусы обсуждали,
Им мнение моё понравится едва ли.
Привычку старым трудно было победить -
Вино с утра до вечера цедить.
Их вкус изысканным я побоюсь назвать:
Вино с водою лучше не мешать!

Перевод с немецкого 17.04.14.
 
Der Geschmack der Alten

Ob wir, wir Neuern, vor den Alten
Den Vorzug des Geschmacks erhalten,
Was lest ihr darum vieles nach,
Was der und jener Franze sprach?
Die Franzen sind die Leute nicht,
Aus welchen ein Orakel spricht.

Ich will ein neues Urteil wagen.
Geschmack und Witz, es frei zu sagen,
War bei den Alten allgemein.
Warum? sie tranken alle Wein.
Doch ihr Geschmack war noch nicht fein;
Warum? sie mischten Wasser drein.

Gotthold Ephraim Lessing