Корабли

Эрика Стерн
Разбивась о рифы, мои корабли
Никогда, никогда не достигнут земли.
Развивая сюжет, мы того не учли,
Что из глины мои корабли.

Обжигая ладони о пламя свечи,
Я прошу у Него: "Защити, отучи,
Разведи нас на длинные, долгие тысячи,
Разлучи и ни шага не дай для встречи".

Не любовь, а война (До свидания. Свети). 
Нас туман увлекал и затягивал в сети,
Лишь луна усмехалась: "играют, как дети.
Пусть играют, пусть бьются, не первые эти..."

Не любовь, а сплошная реакция соли,
Не любовь, а проверка на выдержку боли.
Ты уходишь не с миром, приверженец воли,
Я прощаюсь (опять). Мы вживаемся в роли:

Отрицание чуда - тебе, мне - бездонность и
Огромное "ты" без тебя  (где тут новости?)
Я взрослею, и мне не хватает ломкости,
Чтобы снова испытывать столько нежности,

Столько хрупкости, извиняющей все твои
Убеждения, обозления, отречения от любви,
И все твои тонкие, пустоглазые "извини",
Когда жуткое пламя играет, ревет в крови...

...Корабли разлетелись - совсем уже черепки.
Ну как твои нервы, скажи мне, еще крепки?
Помнишь (кроме борьбы), как мы здорово приросли?..
Начинаю отсчет, мое солнце, и штопаю корабли.
Апрель. 2014