Ойген Рот. Шницель

Валентина Варнавская
Ойген Рот (1895 – 1976) 


ШНИЦЕЛЬ

Он жарил шницель – как назло,
Почти что сжёг. Не повезло.
Но хочет – ведь корпел недаром! –
Прослыть отменным кулинаром.
И, чтоб не выглядеть лжецом,
Ест шницель с радостным лицом.

(с немецкого)



Eugen Roth (1895 – 1976) 


DAS SCHNITZEL

Ein Mensch, der sich ein Schnitzel briet, 
Bemerkte, daß ihm das mißriet. 
Jedoch, da er es selbst gebraten, 
Tut er, als wär es ihm geraten, 
Und, um sich nicht zu strafen Lügen, 
Ißt er's mit herzlichem Vergnügen.