Рубаи Хайям Липецк-Петербург 21-40

Аркадий Вайсберг
Поэтические "переводы" с подстрочника Р.М.Алиева и М.-Н.Османова

21
Утеряно бессмертие сердец.
Рукою смерти ты караешь нас, Отец.
Пришли хоть путника из благостных миров,
Ему расскажем о мучениях твоих сынов.

22
От прозрений уходит надменность и страх.
От прозрений все трудности это лишь прах.
О Аллах, если бы Иблис коснулся лишь тени прозрений,
У тебя бы был он постоянно в долгах.

23
О Господь, виночерпий* ты лучший из нас,
Умереть за тебя, вот что лучше подчас,
Даже прах с твоих ног по особому ценен,
В каждой части его солнца тысячи глаз.

*податель прозрения

24
Был океан* наш дом и вот мы здесь.
В чем смысл жизни, в том чего нет здесь.
Ни от кого не слышал и намеков?
Да, этот мир таков, почти что весь!

*океан душ

25
В прозреньях не искал я наслажденья,
но лишь отчаянье дало мне к ним стремленье.
Теперь другим не дам прозрений даром я,
Пока не выпью до конца сам чашу пробужденья.

26
Опьяненье тобой, о Аллах
Лучше царствий  Джамшида и удачи в делах.
Даже утренний вздох из груди мертвеца,
Лучше песен небесных во славу Отца.

27
Зашел вчера я в гости к Гончару,
Из глины он лепил то свет, то тьму.
Увидел я чрез внутреннее зренье,
Таким как ты и я, лепил Гончар тюрьму

28
Кто считает я дружу с сатаной.
Кто безумным стариком с дурной головой.
Ох уж мне эти мирские заскоки,
Сам то я ведь давно уже знаю, кто я такой.

29
Несчастный, сколько будешь ты страдать?
С твоей же головы не упадет и прядь,
В руках все Господа, хоть нам и непонятно
Чего нам от него еще здесь ждать.

30
Создатель, сколько красоты твоей
Сгорает в прах, уходит каждый день.
А мне что делать, наслаждаться,
Пока весь мир не канет в тень?

31
Пока на свете есть беспечные миры,
Есть вера в то, что в лучшем мире мы
Продолжим первой жизни черновик,
А эту жизнь оставим для хандры.

32
О это древнее пристанище для душ,
Всего лишь пыльная планетка, глушь.
И это все осталось нам от рая,
Могилы средь житейских стуж.

33
Мы лишь поленья для других миров.
Мы оболочки будущих сынов.
Сгорим и пламя наше будет вечно.
Уйдем, а дым пройдет без слов.

34
Тайн вечности умом нам не понять.
Вне времени круговорот того, что нужно знать.
И только там, за сумрачной завесой
Наступит наконец то благодать.

35
Эта жизнь Бесконечности бурный поток.
Каждый миг у нее летит прах из под ног.
Все злодейства Вселенной то смех, а то слезы,
Ну во что же нам верить, обманчивый Бог?

36
О если б жизнь была бы местом отдохнуть,
И виден был конец пути когда-нибудь.
О если бы чрез тыщу лет надежда оставалась,
Прозренье обрести и Жизнь вдохнуть.

37
О Господь, дай в объятья красавицу мне.
Утопи мою душу в волшебном вине.
Музыкантов пришли, собутыльником Хидру.
Коль на сердце мертво, то не радостно мне.

38
Только Бог знает тайны несчастной судьбы.
Для него ты солдатик на поле войны.
Но, пожалуй, в реальности все еще хуже:
Позабыл он давно про земные миры!

39
С сердечной болью мне сказал мудрец:
любовь-искра, разящая сердец,
блаженных, радости любви вкусивших,
а жизнь ее златой ларец.

40
Мир сей мост-проходи и не строй себе дома.
В этом мире до боли плохое знакомо.
Только радость звенит иногда свысока.
Только истина далее будет искома.