Филашки ч. 2

Сергей Ландер
Царь Гвидон - великий ферзь,
Но охочь до женских персь
И к английской королеве
Он не зря в доверье втерсь.

Я разглядывал дворец
И не понял, где торец.
Колизей - объект забавный.
Кстати, крыши тоже нет-с.

Прилетел к нам ероплан
Со звезды Альдебаран,
Напугали местных девок
Существа размером с кран.

На посту стоит Егор,
Больше он не пь;т кагор.
Разноцветными глазами
Заменяет светофор.

Ну зачем я, ;шкин бес,
В филармонью ночью влез?
Украду шаманский бубен,
Хоть какой-то интерес.

Разве можно в день мужчин
Рыскать к выпивке причин?
Чтоб вас, девки, разорвало,
Вместе с вами магазин.

В ФСБ не вс; ол райт:
Кто-то сп;р "Уинстон лайт".
Был в коробочке секретик
На шестнадцать гигабайт.

То ли надо разлюбить,
То ль в законный брак вступить:
Три версты от дома милой
Стало лень пешком ходить.

К утешению души
В край родимый поспеши.
Не смеши мои подковы,
Бубенцы мои смеши.

Девяносто лет назад
Я всему в избе был рад.
Нынче ж из любой розетки
Бьёт меня какой-то гад.

Я вопрос задать боюсь,
Но спросил негромко: "Люсь,
Что ты прячешь под кроватью?
Может, я ещ; вмещусь?"

Мой сосед в ремонте лих -
Сделал клей с яиц сырых.
Ведь мозгов давно уж нету,
Виндоуз восемь вместо них.

Не используй в рифме штамп,
Избегай словесных блямб,
И обидную дразнилку
Переделай в дифирамб.

Спиритический сеанс,
Все вокруг впадают в транс.
Я не говорю с тобою -
Недостаточен баланс.

 А нарколог говорит:
"Отложите свой визит.
Тут, дружок, не до гипнозов.
Самого меня штормит".

Кастанеду прочитав,
Хватит всяких жрать отрав.
Не для наших дуралеев
Этот чертовщины сплав.

Должность тренера - лафа.
Знай, трынди свои слова:
"Разбежишься и подпрыгнешь.
Сконцентрируйся сперва".

Суд истории - как гром.
Но страшней всего потом
По примеру Бонапарта
Коньяком стать иль тортом.

На Меркурии - кошмар,
Год короткий, страшный жар.
Годовой запас носочков -
Это очень мало пар. 

Когда Нобеля вручал,
Председатель так сказал:
"Я считаю, не дурак вы,
А светило всех начал".

Вот вам правило, чтоб знать:
Бабам косы не давать!
Накосила я поганок,
Сейчас буду раздавать.

Кто тут крикнул "старый конь"?
Знайте, я не конь, а понь.
Я возить дрова не должен,
Разве только что гармонь.

Смысл труда в основе плох,
Есть лексический подвох:
Для труда нужна охота,
А она - от слова "ох".

Лучше хроник не читал
Тех, что Бредбери писал.
Вот про "Хроники Харона"
Я б такого не сказал.

Может плавать ли топор -
Я не знаю до сих пор.
Физику я знаю слабо.
Верить на слово не скор.

Был купец Ермошка глуп.
Пароходик с грузом шуб
Он отправил на Таити,
Капитану дав тулуп.

Моя милка до конфет
Так охоча, мочи нет.
Двадцать пять кило умяла,
Когда был с ней тет-а-тет.

Гирю пропил Михаил,
Физкультуру запустил.
Но, пить бросив, стал богатым
И две новые купил.

Говорит во сне мне Фрейд
По-английски: "You're afraid!
Неужели ты боишься
Уходить по бабам в рейд?!"

Очутившись под водой,
Я сказал невольно: "Ой!
Я в подводники подамся,
Когда стану холостой.