Как много от мамы любви получили,
Нас нежностью руки её одарили.
А сколько ночей не доспала она,
Но выросли дети, и мама одна.
Волнуется снова и ей не до сна,
Печалью на плечи легла тишина.
Здоровы ли внуки и дети её,
За них ей не жалко и сердце своё.
Не спит до утра, и надеется, ждёт,
Что мимо опять почтальон не пройдёт.
С тоской шепчет ваши она имена,
Вы счастливы, сыты, а мама одна.
Звоните, пишите и в гости спешите,
Заботой вы старость её окружите.
Укройте любовью своей, как теплом,
Чтоб вам не винить себя горько потом.
ПОДАРЕТЕ НА МАМА ЛЮБОВ
Превод: Радко Стоянов
Как много със мама любов сме делили
и нежност безкрайна сме си подарили.
А колко ли нощи не спала е тя -
децата пораснаха, тя – в самота.
Вълнува се още, струи топлина,
печал на плещите лежи в тишина.
Дали са добре още внуци, деца,
за тях тя не жали сърце и душа.
Не спи до зори и очаква, и бди,
че пак пощальонът го няма от дни.
С тъга си припомня лица, имена,
че те са щастливи, а мама - сама.
Звънете, пишете, на гости идете
и нейната старост с любов обкръжете!
Пазете сърдечната си топлина,
да нямате после и жал, и вина!