Rolling Stones -Midnight Ramble. Полуночник-гуляка

Антология Классического Рока
http://www.youtube.com/watch?v=sEQL6z1U0wY (Vinil, 1969)
http://www.youtube.com/watch?v=ynC_PlNnC4M (CD, 1969)
http://www.youtube.com/watch?v=jNaAEJv_sDQ  (Live Texas 1972)
http://www.youtube.com/watch?v=DRot9IjNSso (Live at Madison Square Garden, January 2003)


Александр Булынко
ПОЛУНОЧНИК-ГУЛЯКА

                Перевод песни "Midnight Rambler"
                группы The Rolling Stones


Ты слышал о полуночнике-гуляке?
Каждому его пора узнать.
Ты слышал о полуночнике-гуляке?
Он двери в кухни любит затворять.
Всегда приходит он без объявления,
На нём расцветки черной кошки плащ или доха.
Лишь утром прекращает похождения,
Ночь поделив на крики ворона и пенье петуха.

Речь поведём о полуночнике-гуляке,
О том, кого вы раньше не видали рядом.
Речь поведём о полуночнике-гуляке,
Видал  ли ты, как он перемахнул садовую ограду?
Доносит ветер – вздох печали там во мраке. 
Ты вслушайся, как будет он стонать.
Речь поведём о полуночнике-гуляке,
Ведь каждому пора его узнать.

Ты слышал о полуночнике-гуляке?
Здесь, милая, не рок-н-ролл, не серенада.
Я речь веду о полуночнике-гуляке,
О том, кого вы раньше не видали рядом.

                О, прекрати, о, прекрати, о, прекрати…
                Прекрати, прекрати….
                О, прекрати, о, прекрати…

А что ты слышал о Бостоне?...
Не там ли он теперь?
Ведь речь идёт о полуночнике…ш-ш-ш...
Кто закрывает в спальню дверь.
Говорят –  хитер и очень разъяренный.
Он входит тихо – на цыпочках, по лезвию ножа,
Зайдет, пристрелит, скажет: «Пустозвоны!»
Ты знаешь – это тот, от кого не убежать.

И если встретишь вдруг полуночника-гуляку,
Входящего в твой мрамором покрытый зал,
То помни – он внезапен, как пантера и злобен, как собака…
Не говори тогда, что я тебя не предупреждал!
А впрочем, не слушай ты про полуночного гуляку,
Ты можешь этому вообще не верить…
Но разобью все окна вдребезги, шагнув из мрака,
И кулаком пробью все бронированные двери!

Услышал ты о полуночнике-гуляке?
Он наследит, когда он посетит твой кров!
Ты слышала о полуночнике-гуляке?
Ты слышишь мой полночный зов!

А если вдруг отловят полуночника-гуляку,
Я из под носа украду твою жену без разговоров.
Войду легко – «до фени» мне клыкастость контратаки…
Я нож достал, я этот нож уже приставил к горлу…
А это очень больно!

13 февраля 2011. 15 мая 2014
Цикл «Антология классического рока».
The Rolling Stones "Let It Bleed"
===================================

The Rolling Stones 
MIDNIGHT RAMBLER
(Mick Jagger / Keith Richards)

Did you hear about the midnight rambler
Everybody got to go
Did you hear about the midnight rambler
The one that shut the kitchen door
He don’t give you a hoot of warning
Wrapped up in a black cat cloak
He don’t go in the light of the morning
He split the time the cock’rel crows

Talkin’ about the midnight gambler
The one you never seen before
Talkin’ about the midnight gambler
Did you see him jump the garden wall
Sighin’ down the wind so sadly
Listen and you’ll hear him moan
Well, talkin’ about the midnight gambler
Everybody got to go

Did you hear about the midnight rambler
Well, honey, it’s no rock ’n’ roll show
Well, I’m talkin’ about the midnight gambler
Yeah, the one you never seen before

                Oh don’t do that, oh don’t do that, oh don’t do that
                Don’t you do that, don’t you do that.........
                Oh don’t do that, oh don’t do that.........

Well you heard about the Boston...
It’s not one of those
Well, talkin’ ’bout the midnight...sh...
The one that closed the bedroom door
I’m called the hit-and-run rapper in anger
The knife-sharpened tippie-toe...
Or just the shoot ’em dead, brainbell jangler!
You know, the one you never seen before

So if you ever meet the midnight rambler
Coming down your marble hall
Well he’s pouncing like proud black panther
Well, you can say I, I told you so!
Well, don’t you listen for the midnight rambler
Play it easy, as you go
I’m gonna smash down all your plate glass windows
Put a fist, put a fist through your steel-plated door!

Did you hear about the midnight rambler
He’ll leave his footprints up and down your hall
And did you hear about the midnight gambler
And did you see me make my midnight call

And if you ever catch the midnight rambler
I’ll steal your mistress from under your nose
I’ll go easy with your cold fanged anger
I’ll stick my knife right down your throat, baby
And it hurts!

Альбом "Let It Bleed" (5.12.1969)
============================

           В этой песне речь идёт об американском серийном убийце –
Альберте Де Салво (Albert DeSalvo), который получил прозвище "Бостонский душегуб" (“Boston Strangler”). В некоторых местах в тексте песни цитируются его высказывания, публиковавшиеся в прессе после его ареста.
           Участие гитариста группы –  Брайана Джонса в записи этой песни документально не подтверждено; некоторые источники предполагают, что он в записи не участвовал, но его имя указано в титрах "в знак уважения к его таланту" после его гибели.
===============================