Вера Кухарук, Тарас писал про Украину пер с укр

Виталий Карпов
                вольный перевод

                Бог даёт каждому свой крест –
                и каждому даёт силы его нести.
                пословица

Писал Тарас про Украину вещий,
И возвеличивал «рабов немых»
Родное слово ставил возле них, —
Огонь горит в народном сердце вечный!

«Глаголом жёг сердца людей» когда-то,
Пусть горечи испил немало ты,
Но продолжал свой тяжкий крест нести,
Язык Отчизны сохраняя свято...

Ты к небу думы возносил заветны,
Надежды зажигал огни рассветны,
Благословил нас на борьбу Творец!

Чтобы на воле мать сынов растила,
Земля чтоб супостата не носила,
Чтоб рабской доли наступил конец!

    Примечание:
     Главная вольность перевода заключена
     в расстановке знаков препинания.


Тарас писав про Украiну вiщо. Вера Кухарук

Тарас  писав  про  Україну  віщо,
І  возвеличував  «рабів  німих».
Ще  слово  рідне  ставив  коло  їх,
Яке  горить  в  народнім  серці  вічно.

Запалював  людей  «огненним  словом»,
Хоча  і  випив  досить  гіркоти.
Продовжував  свій  хрест  важкий  нести.
Стояв  незламно  на  сторожі  мови.

Підніс  до  неба  думи  заповітні,
Надії  запалив  вогні  досвітні.
Благословив  на  боротьбу  Творець.

Щоб  вільними  зростали  син,  і  мати,
Щоб  на  землі  не  було  супостата,
Добі  кріпацькій,  щоб  прийшов кінець.

http://www.stihi.ru/2014/01/17/12907