Баллада о шлюхах, поутру оставшихся не у дел

Яков Матис
Эй хрюшки, на панели поутру,
без устали, румяны на ветру,
с афиш взирает модный режиссёр,
а рядом киношлюшек льстивый хор-
как этого отребья вы честней
на рынке ягодиц или грудей,
извечная потребность бытия,
вы шлюшки, похотливые как я.

Вы шлюхи отработавшие ночь,
страшны, лишь утро мглу прогонит прочь.
Блюститель нравов, ваш заклятый враг,
от вас всё время просто ни на шаг.
Tому ж, кто с трезвого свернул пути,
от вас, гиены, просто не уйти.
Всеядны, да и выпить вы не прочь,
Вы шлюхи отработавшие ночь,

Вы эхо жалкое ночных утех,
базарной бабой подняты на смех,
чья грязная и подлая душа
удавится сама из-за гроша.
Вас ущипнёт шутя любой подлец,
а вы в надежде: фраер наконец!
Ведь вас надуть ему совсем не грех,
вы эхо жалкое чужих утех.

Вы загнанные, словно дикий зверь,
готовые пойти на всё теперь,
когда был день голодным, ночь прошла,
и снова ни гроша не принесла,
и в подворотне вялая рука
бездомного за лацкан пиджака
хватает после всех ночных потерь,
Вы загнанные, словно дикий зверь.

Вы свиньи толстокожие притом,
конечно сами виноваты в том,
что грёзы ваши верной стать женой,
разбиты, и теперь сопляк любой
в долг позабавится, потом уснёт,
а утром тихо в церковь улизнёт.
И лишь поэт за письменным столом
вас дуры вспомнит и всплакнёт при том.

А как он поросячей свите рад,
когда ещё детишки сладко спят,
и ваших сальных шуток хоровод
его аж до мошонки достаёт.
Он сам пропащий, вас всегда простит
и вашу глупость он благословит.
Ведь наглости поэта нет преград,
всегда он поросячей свите рад!               

< 1930 >

Ballade von den Huren, die morgens ;brig blieben.

Ihr s;;en S;ue auf dem Morgenstrich,
noch immer unerm;dlich, geil wie ich,
im Kasten prangt das Bild des Regisseurs,
Filmhuren machen kitschig die Honneurs-
Wie seid ihr ehrlicher als dies Geschmei;:
Ihr wackelt mit dem Busen und dem Stei;
Und stellt euch ohne Kunst in Positur,
ihr s;;en S;ue auf der Morgentour.

Ihr herben S;ue von der letzten Schicht,
gespenstisch seht ihr aus im ersten Licht.
Ein Sipo sickert durch das Morgengraun,
die St;hle vor den Bars ein Grabmal baun,
und wie Hy;nen jagt ihr auf den Mann,
der schwer bezecht euch kaum entkommen kann;
auch ihr seid w;hlerisch und n;chtern nicht,
ihr herben S;ue von der letzten Schicht,

Ihr armen S;ue, schaler Rest der Nacht,
von jedem satten Marktweib ausgelacht,
das schon verdreckt und forsch zur Halle karrt
und z;her dort als ihr sich Groschen scharrt.
Von jedem Frechling spa;haft angefasst,
ihr hofft ja noch, er sei der Liebesgast,
und ward zuletzt noch ,um die Zeit gebracht,
ihr, armen S;ue, schaler Rest der Nacht.

Ihr irren S;ue hin und her gehetzt,
verst;rt, bereit zum ;u;ersten schon jetzt,
die zwischen einem Abend, der nicht galt,
und zweifelhaftem Tag, rasch welk und alt,
ums Brot geprellt, ihr nun verzweifelt dreist
den Obdachlosen noch am Rocke rei;t,
und tut,s f;r Wurst und Bier im Torweg jetzt,
ihr, irren S;ue hin und her gehetzt!

Ihr dummen S;ue habt mit Schweingeduld
Allein in eurem Schweineleben Schuld:
Zur Ehefrau, zum Luder langt es nicht,
so seid ihr preisgegeben jedem Wicht,
der aus dem Puff zum Morgenandacht schwankt,
umsonst und blo; aus Jux ans Loch euch langt,
nur euer Dichter denkt an seinem Pult
noch an euch S;ue mit der Schweingeduld.

Ihn auf dem Heimweg bleibt ihr Fr;hgeleit,
er freut sich ;ber eure Z;rtlichkeit,
die sehr berechnend seinen Buckel streift
und ihm mit Zoten an die Hoden greift,
er segnet eure Dummheit, euren Wahn,
sein Leben ist wie eures arm, vertan,
schamlos zu jeder Sch;bigkeit bereit,
ihr S;ue, eines Dichters Fr;hgeleit!