Приключения капитана Авралина

Юрий Кузнецов 9
Пролог

Вам друзья, годков немного.
Коротка пока дорога:
Дом - детсад и снова дом,
Повзрослеете потом.

А когда пойдете в школу.
Папа купит вам обнову:
Форму, новенький портфель,
Важную поставит цель.

На уроках не лениться,
И в науках отличиться,
Получать всегда лишь пять,
Чем всех близких удивлять.

Школьная длинней дорога
И увидеть можно много.
В мир откроется окно
Где чудес полным - полно.

На уроках вам расскажут,
И на глобусе покажут,
Что поделен шар земной,
Между сушей и водой.

По морям и океанам,
К островам и дальним странам,
Ходят корабли весь год,
Возят грузы и народ.

Сквозь шторма и ураганы,
Их проводят капитаны..
Об одном из них сейчас
Поведем мы наш рассказ.

Капитан Авралин и его гости

На далеком лукоморье,
В крае, что зовут Приморье,
Там, где Тихий океан,
Жил отважный капитан.

Был он строг и пунктуален.
По фамилии – Авралин.
Обожал кубинский ром,
Трубку с крепким табаком.

Весь седой, но духом молод,
Видел тропики и холод.
В дальних странах побывал.
Погибал и сам спасал.
         ***
Рано утром по туману
Он приходит к океану.
Вдоль по берегу идет,
С ним о чем-то речь ведет.

А затем наговорившись,
От беседы утомившись,
Есть погода или нет,
Ловит рыбу на обед.

А как солнышко садится
В дом к нему народ стремится:
Чаю с плюшками попить,
Быль и небыль обсудить.

Среди них морские волки,
На язык остры и колки.
Сами любят сочинить,
Небылицей удивить.

И задорные мальчишки,
Что до дыр читают книжки,
Где героем капитан,
Покоривший океан.

Капитан гостей встречает.
Всех удобно размещает.
Трубку табаком набьет.
О былом речь поведет.

Все тотчас же затихают
 И с почтением внимают.
Ожидая каждый раз
 Удивительный рассказ.

Охота на китов
Первый рассказ капитана
    Авралина

Жил тогда я на Чукотке.
Доложу вам, там погодка
В мире надо поискать
Где такая "благодать".

Десять месяцев бураны.
Остальные два - туманы.
Да такие, что порой
Не найти пути домой.

Помню как-то раз в июне,
Я ходил тогда на шхуне,
Был и молод, и здоров,
Промышляли мы китов.

Этот промысел опасен.
В гневе кит бывал ужасен:
Под корабль поднырнет
И его перевернет.

А затем хвостом  могучим,
Собирает волны в кучи
И молотит все подряд
Брызги до неба летят.

Утром, только солнце встало,
Златым ликом засияло,
Вмиг рассеялся туман
Путь, открыв нам в океан.

Шхуна ходу набирала,
Носом волны рассекала,
Стая чаек за кормой
Провожала нас с тоской.

Мы, чтоб не было им грустно,
Зачерпнули рыбы вкусной.
Часть на камбуз кок забрал.
Остальное им отдал.

И они, презрев печали,
Крыльями нам вслед махали
 И кричали невпопад,
Что с удачей ждут назад.

День, другой уже проходит.
Наш дозорный глаз не сводит:
Не видать ли где фонтан,
Но вокруг сплошной туман.

Бег у шхуны был приличный.
За штурвалом был я лично.
И погода – божий дар.
Вдруг последовал удар.

Наш рангоут оборвался,
А форштевень вверх задрался
 Экипаж лежит в повал,
Но штурвал я удержал.

Шхуна на бок завалилась
 И картина прояснилась:
Посреди открытых вод
 Спал огромный кашалот.

Не узрев его в тумане
С ходу мы его тараним.
Повредили такелаж,
Привели зверюгу в раж!

От удара он взбесился
 И на судно устремился.
Хочет шхуну лбом боднуть
 И корабль перевернуть.

Хорошо, что часом ране,
Бочки три свежей ворвани,
Не успели в трюм спустить
Я велел их в море лить.

Море сразу присмирело
И от жира заблестело
И не знает кашалот,
Что его ловушка ждет.

Мчится черная торпеда,
Предвещая шхуне беды.
Но не видит он подвох
И попался словно лох.

Поскользнулся, завалился
От испуга рот раскрылся.
Океанских вод хлебнул
И у шхуны утонул.

Мы потом его подняли,
Раза три за ним ныряли,
Прицепили хвост за борт
И доставили к нам в порт.

А теперь в нашем музее
Лишь его скелет белеет
И заходит наш народ
Через рот в его живот.

Дома шхуну починили.
Весь рангоут заменили
И до зимних холодов
Мы добыли семь китов.

А когда пурга завыла,
Снегом сушу завалила,
Получили мы приказ,
Но об этом в другой раз.

Гости начали прощаться
Чтобы завтра повстречаться
И послушать в этот раз
Новый сказочный рассказ.

Рейс в Гавану

Второй рассказ капитана
      Авралина

Завершив сезон охоты,
Отдохнув день от работы,
Получили мы приказ
Выйти в море в тот же час.
 
Курсом прямо на Гавану,
Чрез Гавайи и Панаму,
Взять там ценный груз на борт
И опять вернуться в порт.
 
Вышли, только солнце встало.
Бирюзой волна сияла.
Шхуна сразу набрала
Скорость в двадцать три узла.
 
Вновь нас чайки провожали,
Но затем они отстали,
Напоследок прокричав,
Что нас ждет родной причал.
 
Шхуна весело бежала,
Носом волны рассекала,
Вдруг смотрящий закричал:
«Вижу землю и причал»!
 
Подошли - это Гавайи,
Все в цветах благоухают.
Люди пляшут и поют,
Хула танец тот зовут.
 
Тут наш юнга отличился:
Танцу Петя научился.
А потом, придя на ют,
Он придумал хула-хуп.
 
С бочки обруч сбил железный
И сказал: «Будет полезно
В ритме танца им вертеть,
Будут мышцы здороветь»!
 
И с тех пор сами гавайцы,
Европейцы и китайцы,
Замечательно живут.
Если крутят хула-хуп.
 
Двое суток мы стояли.
Зелень, фрукты закупали.
И водой впрок запаслись.
В путь - дорогу собрались.
 
Только якорь мы подняли
И швартовые отдали
Потемнело небо вдруг,
Задрожало все вокруг.
 
Затряслась земля под нами.
Волны вздыбились горами.
Туча пепла поднялась
 И на судно понеслась.
 
И тотчас без промедленья
Вал воды в одно мгновенье
Наше судно подхватил
Через остров прокатил.
 
Выгнул горбом свою спину,
Поднял шхуну  на вершину
И помчал нас на восток,
Словно сорванный листок.
 
Целый день волна бежала.
Наконец она устала.
Тут сумел я соскользнуть
Шхуну к югу повернуть.
 
Вскоре мы через Панаму
Поднялись до Юкатана
Остров Кубу обошли
И в гаванский порт вошли.
 
Трое суток там стояли,
Груз заморский принимали:
Сотню ящиков сигар
И особенный товар -
 
Ром кубинский знаменитый,
Что сражает всех москитов,
Погрузили груз на борт
И отправились в наш порт.
 
Да, пока мы там стояли,
Нам кубинцы показали
Свои танцы румбу, самбу,
Научили танцу мамбо.
 
Юнга тоже тут как тут,
Показал им хула-хуп.
И когда нас провожали
Все тот танец танцевали
И кричали нам во след
Лучше Пети друга нет.
 
Так как начало смеркаться,
Пришло время расставаться.
Капитан всех проводил
И на завтра пригласил
Говоря, что в этот раз,
Будет сказочный рассказ.

Клад пирата Кидда

Третий рассказ капитана
    Авралина

Только вышли из Гаваны,
Налетевшим ураганом
Нас на запад понесло,
К Юкатану отнесло.
 
Паруса мы тотчас сняли,
Так как мачты затрещали.
Рулевой держал штурвал,
Я в бинокль наблюдал.
 
Тучи по небу метались.
Волны в злобе бесновались.
Ветер жутко завывал.
Вдруг я остров увидал.
 
Тут же молвил: «Вот спасенье»
И велел без промедленья
Курс на остров тот держать,
Чтобы шторм там переждать.
 
Обходя по ветру остров
Я заметил судна остов.
Чуть поодаль еще три-
Знать разбились корабли.
 
И тотчас по курсу шхуны
Жутко вспенились буруны:
Рифы из воды глядят,
Нам погибелью грозят.
 
А еще через мгновенье
Я заметил путь к спасенью:
Между рифами проход
И направился вперед.
 
По проходу нашу шхуну
Провести сумел в лагуну
И вздохнули все тогда-
Миновала нас беда.
 
Волны скалы сотрясали,
Брызги небо доставали,
Здесь – покой и тишина:
Только мелкая волна
Судно ласково качала,
Птица дивная кричала,
Лес в цветах благоухал
И сойти на берег звал.
 
Сразу снарядили шлюпку
Я бинокль взял и трубку.
Весел взмах и мы пошли,
Вскоре на берег сошли.
 
Было это место странным.
Лес манил благоуханный
Ни души вокруг живой
И утес как часовой.
 
Много видел. Много знает.
Тайны прошлого скрывает.
Ото всех их бережет
И как Аргос стережет.
 
На утесе профиль, дата.
Были выбиты когда- то.
Снизу трудно разобрать,
Юнга вызвался узнать.
 
Тут же на утес взобрался,
Прокричал, что разобрался,
Вниз спустился как марал
И куда-то вдруг пропал.
 
Мы на поиски пустились.
Чуть в лесочек углубились
Слышим крики: «Все сюда.
Помогите мне. Беда»!
 
Я на крики устремился.
Кок за мною припустился.
Обомлели прибежав –
Душит Петеньку удав.
 
Кольцами обвил умело,
И сжимает его тело.
Хочет юнгу раздавить,
Чтобы после проглотить.
 
Кок его за хвост хватает,
Я же пасть ему сжимаю.
Потянули, что есть сил
И он юнгу отпустил.
 
Чтобы не было заботы,
Бросили  его в болото.
Там огромный крокодил
Его за бок ухватил.
 
От укуса он взъярился,
Зашипел, вокруг обвился.
Но и крокодил не прост,
Откусил удаву хвост.
 
И с трофеем от охоты
Возвратился на болото,
В свой уютный новый дом
И обедал в нем хвостом.
 
Дальше медлить мы не стали.
Юнгу на корабль подняли.
Где он нам и рассказал,
Что на камне прочитал.
 
Доложил весьма толково.
Молвил:"Там всего два слова
На английском-Captain Kidd".
На восток стрела глядит.
 
Направленье на лагуну,
Чуть правее нашей шхуны.
Что все это может быть,
Не могу предположить».
 
Я сказал, что здесь когда-то,
Жило множество пиратов.
Среди них Уильям Кидд.
Был особо знаменит.
 
Много золота награбил,
Кораблей на дно отправил.
Душ безвинных загубил,
А сокровища зарыл.
И вполне возможно здесь
Его клады тоже есть.
 
Подошло время отлива.
И вода неторопливо
Стала в море отступать,
Дно морское обнажать.
 
Тут узрели все нежданно,
Что на отмели песчаной
 Справа пушки две лежат,
Дулом на утес глядят.
 
Сопоставили детали
И приметы подсказали,
Что возможно здесь пират
Ото всех укрыл свой клад.
 
Мы тотчас их осмотрели,
В жерлах пробки усмотрели,
Стали быстро выбивать,
Чтобы тайну разгадать.
 
Приподняли их натужно,
Тут же ахнули все дружно:
Ведь из жерла потекло
Драгоценное добро.
 
Броши, серьги и браслеты.
Золотистые монеты.
Жемчуга и изумруды
На песке лежали грудой
В завершенье выпал слиток
И еще какой-то свиток.
 
Так как море наступало
И нам ноги заливало,
Мы забрали клад на борт
И направились в наш порт.
 
Возвращались мы достойно.
Океан дремал спокойно.
А когда пришли назад,
В наш музей отдали клад
 
О том случае, на память,
Разрешил я всем оставить
По монете золотой.
Ведь не каждый рейс такой.
 
Тут рассказчик приподнялся,
Взял шкатулку, покопался
И промолвил: «Вот и он.
Достопамятный дублон»!
 
Все невольно приподнялись,
На дублон залюбовались,
Солнца луч на него пал
И он ярко засверкал.
 
Так как начало смеркаться
Гости принялись прощаться.
Капитан всех проводил
И на завтра пригласил
Обещая в этот раз,
Новый сказочный рассказ.

Схватка с белыми акулами

Четвертый рассказ капитана
     Авралина

Возвратившись из Гаваны,
В порт родной и долгожданный,
В славный град Владивосток,
Мы немедля встали в док.
 
Шхуне мачту заменили,
Такелаж весь обновили,
И чтоб бегала быстрей,
Дно почистили мы ей.
 
Погуляли по Светланской.
Пили квас на Океанской.
Неожиданно для нас
Вестовой принес приказ.

Завтра утром выйти в море,
Чтоб очистить юг Приморья,
И как можно побыстрей
От акул - грозы морей.
 
Как они там появились
Все ученые дивились.
Но народ стали пугать,
Отдыхающих кусать,
Сети рвать у рыбаков
И съедать у них улов.
 
К вечеру были на месте.
Оглядели море вместе.
Не нашли примет акул.
Будто кто-то их спугнул.
 
И тогда мы спозаранку,
Нацепив на крюк приманку,
Стали галсами ходить,
Чтоб акулу подманить.
 
Вдруг заметили движенье,
А еще через мгновенье
Здоровенная акула
Под наживку поднырнула,
Заглотила тот кусок
И попалась на крючок.
 
Мы все дружно потянули
И на борт ее втянули.
Оглоушили веслом,
А она в ответ хвостом
Из последних сил махнула,
Что-то в воздухе мелькнуло
И последовал рапорт –
Юнга вылетел за борт.
 
Шхуну по ветру уносит.
Юнгу волнами относит.
И опять тревожный крик:
«Появился вновь плавник»!
 
Тотчас же спустили шлюпку.
Я схватил гарпун и трубку.
Весла в воздухе взвились.
Мы на помощь понеслись.
 
А акула тут же кружит
И круги все уже, уже…
Приготовилась напасть
В это время в бок ей хрясть.
 
Тело черное блеснуло,
Словно молния сверкнула,
И во всей красе своей
Появился лев морей.
 
Море тут же закипело.
Было видно как два тела
В схватке яростной взвились,
В пене вод переплелись.
 
Понял я – эту касатку,
С ее грозною повадкой,
Сам Нептун решил послать
Чтоб акулу наказать.
 
Вскоре битва завершилась.
В бездне вод акула скрылась,
Чтобы лечь на дне морском
И уснуть там вечным сном.
 
Мы же, пока длилась схватка,
С молодецкою ухваткой
Быстро к юнге подошли,
Чуть живым его нашли.
 
Тут же подняли на шлюпку,
Дали рома, дали трубку,
К нам доставили на борт
И пошли обратно в порт.
 
Осень красками играла.
Солнце ласково сияло
Воздух был кристально чист
Пламенел багрянцем лист.
 
Радостной была дорога:
С сердца отошла тревога,
И с трофеем на борту
Якорь бросили в порту.
 
Челюсти белой акулы,
Что хвостом юнгу смахнула,
Мы отдали в наш музей,
Куда Петя всех друзей
Водит, чтобы рассказать
Как он смог их избежать.

Эпилог

Так как начало смеркаться
Гости стали собираться.
Капитан широким жестом
Усадил их всех на место.
К секретеру подошел
Папку нужную нашел.

Взял из папки лист проворно
"Вот", промолвил он задорно,
«Тот заветный документ,
Что в трагический момент
Мы на острове нашли
Когда из Гаваны шли.

Свиток, что нашли мы в пушке,
Был не просто безделушкой:
Среди выцветших чернил
Тайну древнюю хранил.

Запись сделана испанцем.
Фанатичным францисканцем
Посетивший чудный град
Лет пятьсот тому назад.

Через многие преграды
Он бежал из Эльдорадо.
Путь по звездам выбирал
И все в свитке указал.

Завтра утром по туману,
Сквозь шторма и ураганы,
Шхуне в поиск вновь идти,
Чтобы чудный град найти.

Гости изумленно встали
И все дружно пожелали
Эльдорадо разыскать
И об этом рассказать.