Перевод Hatsune Miku - Marionette Syndrome

Товарищ Снег
1. Я смеюсь так, словно куклы лик у меня;
Голос столь непривлекателен для вас.
Сегодня снова солгу.
Я защищаю так себя?

Я считала: приключилось это все потому,
Что хотела быть прекрасной, как она.
Однако есть здесь "но":
Она ведь врет всем, как и я.

Покажешь мне добро?
Добра давно здесь нет, здесь нет,
Добра совсем здесь нет.
Разбитое мое
Сердечко так болит, болит,
Ах, сильно так болит!

[Припев]:
Грусть и неуверенность скрою я в душе.
Притворяюсь, что могу смеяться, но
Если наблюдать за мной продолжите вы все,
То слезы потекут из глаз моих.
На меня, прошу, ты не смотри!

2. Руку свою правую доверить им я не могу,
Да и левая нескладна и смешна.
Очередной провал.
Склонила голову вновь я.

Всех предать, чтоб выслужиться снова в этих лживых глазах?
Возненавидит кто же следующим меня?
Но все ж, в конце концов, 
Марионетка чья-то я.

***

Свою жизнь вижу в том,
Чтоб в теле жить ином, ином,
Чтоб в теле жить ином.
Быть куклой суждено,
Смеясь вам всем в ответ, в ответ,
Ведь будущего нет.

***

[Припев]:
В зеркале увидите насмешливый мой взгляд -
Смех от ваших шрамов отразится в нем.
Как и должно, слезы мои высохли опять,
И направленья нет в пути моем.

Не разрушить нити, что вновь управляют мной.
Под контролем трюков и маневров жизнь моя!
В этом мире никогда не обрету покой,
Пусть даже если спрячусь где-то я.

Потому прошу: убей меня!
А-а!