Jethro Tull - My God. Мой Бог

Михаил Беликов
(фото сделано во время исполнения данной песни в 1970г)


http:///www.youtube.com/watch?v=THZOIMOhF_4
http:///www.youtube.com/watch?v=6rGVMyvPPco  (с концерта 1970 (!) )


Михаил Беликов
«МОЙ БОГ»

перевод песни “My God”
британской группы Jethro Tull
с альбома “Aqualung”©1971

.
.

Что сделали вы, люди?!
В клеть золотую упекли,
(упекли)
К своей религии пригнули
Его, восстал кто из земли.
(из земли)

Да, никчемный вовсе бог он,
Коль глаза у вас не зрят.
Вы же сами всему – боги.
Он – внутри тебя, меня.


Прикоснись с Ним осторожно,
Не проси Его спасти
И от светской жизни сложной,
И грехов, что скрыл почти.
(что скрыл почти)

Кровава Церковь Англии,
В истории цепях,
Но Тебя хотят все, наглые,
Попы на чай в домах.

.
.

Известен  всем распятый идол
На пластмассовом кресте..
(имеют все!)
Я сбит с толку – кто, когда и как?
И за что ему все муки те?
(все муки те)

Признаешь бесконечный грех
И, взвыв до хрипоты,
Ты молишься и ждёшь четверг,
Всем богам, что вспомнишь ты.

================================================

Jethro Tull
“MY GOD”
(Ian Anderson)


People - what have you done
Locked Him in His golden cage.
(golden cage)
Made Him bend to your religion
Him resurrected from the grave.
(from the grave)

He is the god of nothing
If that's all that you can see.
You are the god of everything
He's inside you and me.


So lean upon Him gently
And don't call on Him to save
You from your social graces
And the sins you used to waive.

The bloody Church of England
In chains of history
Requests your earthly presence
At the vicarage for tea.

.
.

And the graven image you-know-who
With His plastic crucifix
(He's got him fixed)
Confuses me as to who and where and why
As to how he gets his kicks.
(he gets his kicks)

Confessing to the endless sin
The endless whining sounds.
You'll be praying till next Thursday
To all the gods that you can count.


*
(пер.12.06.2014)