Красота. Инесса Соколова 3

Радко Стоянов 2
Красота  какая…
Неба  синева,
Травка  луговая,
Трели  соловья.

Мы – вдвоем  с  тобою.
Может это  сон?
Две  души,  два  сердца
Бьются  в  унисон.

Впереди – тропинка,
Вдалеке – леса,
На  траве – росинка,
Как моя  слеза.

Вот  и  вечереет…
Мостик  над  рекой…
Обними  покрепче
Теплою рукой.

Тишина  такая -
Кругом  голова...
Для любви взаимной
Не нужны слова.

КРАСОТА
 
Превод: Радко Стоянов

Красота сияе…
Сини небеса.
Цвят в поле ухае,
славей пей в леса.

Пак сме двама с тебе.
Може би е сън?
Бият ни сърцата
нежно, в унисон.

А пред нас – пътечка,
тича към леса,
на трева – росица-
бисерна сълза.

Ето – притъмнява…
Мостче над река…
Прегърни ме здраво
с трепетна ръка.

Тишина вълшебна
в моята глава…
За любов целебна
не търси слова!